注释
徒相逢:徒然相遇,指没有结果的相逢
梁头:屋梁之上,指家中的燕子
野燕:野外飞燕,与家燕相对
西施:春秋时期越国美女,被献给吴王夫差
越溪:指若耶溪,西施浣纱之处
承恩:承受君恩,指得宠
不荐:不举荐,不引荐
译文
江边的野花不必去采摘,屋梁上的野燕不必去亲近。
西施原本只是越溪的浣纱女,一旦得宠就不再举荐越溪的故人。
赏析
这首诗以简洁明快的语言揭示了人情冷暖和社会现实。前两句用'野花''野燕'作比,暗示某些人或事物看似美好却不可亲近。后两句借西施典故,讽刺得势后忘却故人的社会现象。全诗运用对比手法,'江边'与'梁头'、'野花'与'野燕'、'越溪女'与'越溪人'形成鲜明对照,强化了主题表达。语言质朴却寓意深刻,反映了作者对世态炎凉的深刻观察。
创作背景
曹邺是晚唐诗人,这首诗创作于唐代后期。当时社会动荡,官场腐败,人际关系复杂。诗人通过这首诗表达了对趋炎附势、忘恩负义等社会现象的批判。西施典故的运用既符合唐代诗歌用典的传统,又贴切地反映了当时的社会现实。