在线阅读《杏园即席上同年》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岐路不在天,十年行不至。
一旦公道开,青云在平地。
枕上数声鼓,衡门已如市。
白日探得珠,不待骊龙睡。
匆匆出九衢,僮仆颜色异。
故衣未及换,尚有去年泪。
晴阳照花影,落絮浮野翠。
对酒时忽惊,犹疑梦中事。
自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅。
永怀共济心,莫起胡越意。
杏园:唐代长安著名园林,位于曲江池西,为新科进士赐宴之地
同年:同科考中进士的互称
岐路:岔路,喻指仕途艰难
青云:喻高位,语出《史记·范雎传》"贾不意君能自致于青云之上"
衡门:横木为门,指简陋的房屋
骊龙睡:《庄子·列御寇》载骊龙颔下有珠,需待其睡时方能取得,喻难得之机
九衢:四通八达的道路,指京城大道
胡越:胡在北,越在南,喻相隔遥远或关系疏远