注释
弃妇:被丈夫休弃的妇女
嫁来未曾出:出嫁后从未回过娘家
事姑:侍奉婆婆。姑,指婆婆
有仪:有礼节,守规矩
见多自成丑:被丈夫嫌弃见得多自然就觉得丑陋
不待颜色衰:不等容貌衰老就被抛弃
无自非:自己没有过错
四邻已相疑:周围的邻居已经用怀疑的眼光看待
译文
自从出嫁就再未回过娘家,如今被休将要永远分离。
父母虽然也有自己的家,羞愧难言该如何归去。
如今我还正当年少青春,侍奉婆婆始终恪守礼仪。
却被嫌弃见多自然生厌,不等容颜衰老就被抛弃。
谁不懂得要讨丈夫欢心,可叹的是我并没有过错。
想要向人诉说心中委屈,四邻早已投来怀疑目光。
赏析
这首诗以第一人称视角,深刻刻画了一位被休弃妇女的悲惨命运。艺术特色上:1)心理描写细腻真实,通过'羞言何以归'、'四邻已相疑'等句,展现弃妇内心的屈辱与无助;2)对比手法巧妙,'年且少'与'长别离'形成强烈反差,突出命运的不公;3)语言质朴自然,如泣如诉,具有强烈的感染力。诗歌不仅反映了古代妇女的悲惨命运,更深刻揭露了封建礼教对女性的压迫,具有深刻的社会批判意义。
创作背景
刘驾(822-?)晚唐诗人,字司南。这首诗创作于晚唐时期,反映了当时社会妇女地位的低下和婚姻制度的不公。在封建社会中,妇女被休弃往往意味着社会性死亡,这首诗正是对这种社会现象的深刻写照。刘驾的诗多反映社会现实,语言平易,情感真挚。