注释
西郎:指桂林阳朔西郎山,形如人面西而立
东郎:指东郎山,与西郎山隔江相望
朋良:指知心好友
恨斜阳:遗憾于夕阳西下,暗喻时光流逝、相聚无期
译文
西郎山啊你为何要面向西方?想要与东郎山相会却隔着滔滔大江。自古以来知心好友就难得一聚,东郎山未能相会只能空对斜阳惆怅。
赏析
这首诗以拟人手法赋予桂林山水以生命情感,通过西郎山与东郎山隔江相望的天然景观,抒发了人生知己难逢的深沉感慨。前两句以问句起兴,生动描绘两山遥相对望的自然景象;后两句转入哲理思考,将自然景观与人生际遇巧妙结合。'恨斜阳'三字尤为精妙,既写黄昏景色,又暗含时光易逝、相聚无期的无奈,意境深远,余韵悠长。
创作背景
此诗为唐代诗人曹邺任职桂林时所写。曹邺(816-?),字业之,桂林阳朔人,大中四年进士,官至吏部郎中。诗人借家乡阳朔著名的'西郎山''东郎山'自然景观,抒发对人生际遇的感慨。这两座山是桂林山水的重要景点,因其形似人面相对而得名,成为当地著名的文化意象。