《对酒》唐 · 曹邺

在线阅读《对酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


曹邺

爱酒知是僻,难与性相舍。

未必独醒人,便是不饮者。

晚岁无此物,何由住田野。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨咏物抒怀

注释

爱酒知是僻:僻,癖好。自知爱酒是一种癖好

难与性相舍:性,天性。难以与自己的天性分离

独醒人:出自《楚辞·渔父》"众人皆醉我独醒",指屈原那样清醒的人

晚岁:晚年

此物:指酒

何由住田野:何由,凭什么。住田野,指隐居田园生活

译文

我深知爱酒是一种癖好,却难以与自己的天性分离。 未必只有像屈原那样独醒的人,才是不饮酒的人。 晚年若是没有这美酒,我凭什么能在田野间隐居生活。

赏析

这首诗以酒为题材,展现了白居易晚年闲适自得的生活态度。前两句直抒胸臆,坦言爱酒已成天性难改;中间两句巧妙化用屈原"众人皆醉我独醒"的典故,表达不必刻意追求清醒的超脱境界;末两句将酒与隐居生活紧密联系,酒成为支撑其田园生活的精神寄托。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了白居易后期诗歌"通俗晓畅、意境淡远"的艺术特色,反映了诗人淡泊名利、追求闲适的人生哲学。

创作背景

此诗创作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人已远离朝廷政治中心,过着"中隐"生活,常与刘禹锡等好友诗酒唱和。白居易一生爱酒,晚年更将饮酒作为重要的生活内容,写有大量咏酒诗篇。这首诗正是其晚年生活状态和心境的真实写照,体现了诗人历经宦海沉浮后追求闲适淡泊的人生态度。