注释
远水:指远方的河流
归壑:流向山谷深壑
征人:远征的将士或戍卒
合:应当,理应
盈袖血:泪水浸透衣袖如血,极言悲痛
满头霜:头发因愁苦而变白如霜
楚国:泛指南方地区
衡门:横木为门,指简陋的房屋,代指故乡
海荒:荒远的海边,极言距离遥远
燕羽:燕子的翅膀
雕梁:雕饰华丽的屋梁,指富贵人家的居所
译文
远方的河水尚且能回归山谷,远征的将士更应思念故乡。
哭泣太多让衣袖沾满血泪,吟诵悲苦使头发尽染白霜。
遥望楚地只见连天的波浪,简陋的家门远隔荒凉的海疆。
何时才能生长出燕子的翅膀,时常能够靠近那华美的屋梁。
赏析
这首诗以长城戍卒的视角,抒发了深切的思乡之情。首联以'远水归壑'反衬'征人忆乡',形成自然与人事的对比。颔联'泣多盈袖血,吟苦满头霜'运用夸张手法,极写戍边之苦。颈联'楚国连天浪,衡门到海荒'通过空间距离的夸张,表现与故乡的隔绝。尾联借'燕羽''雕梁'的意象,表达对归乡的渴望。全诗语言凝练,意境苍凉,情感真挚,展现了边塞诗特有的悲壮美。
创作背景
曹邺是晚唐诗人,这首诗创作于唐代后期。当时唐朝国力衰退,边患不断,长城作为北方重要防线,常年有将士戍守。诗人通过描写戍卒的思乡之情,反映了晚唐边塞的艰苦状况和将士们的内心世界,具有鲜明的时代特色。