《塞上寄内》唐 · 崔融

在线阅读《塞上寄内》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔融

旅魂惊塞北,归望断河西。

春风若可寄,暂为绕兰闺。

五言绝句凄美含蓄塞北婉约

注释

旅魂:游子漂泊在外的魂魄,指诗人自己

塞北:长城以北的边疆地区,指诗人戍守之地

归望:回望故乡的视线

河西:黄河以西地区,指诗人故乡所在

春风:象征温暖和思念的情感

兰闺:古代女子居住的闺房,此处指妻子的居室

译文

漂泊在塞北的游子魂魄惊惶不安,回望故乡河西的视线已被隔断。如果春风能够寄托我的思念,请暂时为我环绕在妻子的闺房周围。

赏析

这首诗以简练的语言表达了戍边将士对妻子的深切思念。前两句'旅魂惊塞北,归望断河西'通过'惊''断'二字,生动刻画了戍边生活的艰辛与思乡的苦楚。后两句'春风若可寄,暂为绕兰闺'运用奇特的想象,将无形的思念寄托于有形的春风,展现了诗人浪漫的艺术手法。全诗情感真挚,意境深远,在短小的篇幅中蕴含了丰富的内涵。

创作背景

崔融(653-706),唐代诗人,字安成,齐州全节(今山东济南)人。武则天时期曾任著作佐郎、凤阁舍人等职。这首诗创作于诗人戍守边塞期间,反映了唐代边塞将士与家人分离的现实处境,表达了他们对亲人的思念之情。