注释
羊公:指西晋名将羊祜,镇守襄阳时常登岘山,此处喻指李尚书
岘山亭:位于湖北襄阳,羊祜常游宴之处
洛浦:洛水之滨,借指宴会场所
五夜:即五更,指彻夜欢宴
柏台:御史台的别称,因汉代御史府植柏树而得名
老吏:诗人自指,时任监察御史
馀声:指歌妓的歌声余韵
译文
李尚书仿效羊祜在岘山亭设宴饯别,洛水畔彻夜高歌尽显欢情。
我独自回到御史台做个老吏,可怜只听得林木间回荡着歌声余韵。
赏析
本诗以晋代羊祜岘山游宴的典故起兴,暗喻李尚书的雅集盛况。后两句笔锋一转,通过'独向柏台'与'林木响馀声'的对比,形成强烈的时空落差感。诗人以'老吏'自嘲,在热闹的饯别宴会后独自回到清冷的御史台,只能回忆歌妓的余音,含蓄表达了仕途漂泊的孤寂之感。全诗用典精当,意境深远,在酬答中寄寓了深沉的人生感慨。
创作背景
此诗作于唐代,是崔元范为酬答李尚书设宴饯别时命歌妓演唱而作。崔元范时任监察御史,参加李尚书的饯别宴会后有感而发。唐代官员调任或离京时,同僚常设宴饯行,并命歌妓助兴,这是当时官场常见的社交活动。