注释
阳羡:今江苏宜兴古称,义兴即宜兴
剡山:指浙江剡县(今嵊州)的山,以清幽著称
缝衲:缝补僧衣,指僧人的日常生活
纱灯:僧人夜间修行用的灯笼
看心:禅宗修行法,观照自心
锡杖:僧人手持的法器,有环作响
西方社:指佛教净土宗向往的西方极乐世界
译文
阳羡的群山峰峦,与剡山的景色何其相似。
雨后初晴你来到寺院,树叶飘落时夜晚开启山门。
在纱灯下缝补僧衣,手持锡杖心境安闲。
我知道西方有极乐净土,却未能随师父一同归去。
赏析
这首诗以淡雅笔触描绘僧人云游生活,展现禅意境界。首联以阳羡、剡山相比,暗示佛法无分别之心。颔联'雨晴''木落'对仗工整,勾勒出山寺清幽意境。颈联通过'缝衲''看心'细节,表现僧人的修行生活。尾联抒发对高僧的敬仰和未能相随的遗憾。全诗语言简练,意境空灵,体现了唐代诗僧作品的禅意特色。
创作背景
此诗作于中唐时期,是崔子向送别僧人惟详律师的作品。惟详律师从越州(今绍兴)前往义兴(今宜兴)弘法,诗人以此诗赠别。反映了唐代僧侣云游四方、交流佛法的盛况,以及文人与僧人的深厚情谊。