注释
和:和诗,应答他人诗作
崔二少府:姓崔的县尉,排行第二,高适友人
楚丘:古地名,在今山东曹县东南
不遇:不得志,未遇明主
异县:他乡异地
栖托:寄居依托
芒砀山:在今河南永城东北,汉高祖斩蛇起义处
睢阳:古地名,今河南商丘
绕梁:形容地势环绕如带
封卫:指春秋时卫国故地
百金诺:价值百金的诺言,喻重诺
公侯:高官显爵
朅来:去来,引申为出仕
刈葵藿:收割葵菜和豆叶,喻微贱之职
译文
老朋友同样不得志,在他乡长久寄居漂泊。
辛勤追求却迷失方向,感慨万千登楼赋诗。
清晨眺望原野风光,独自站立看尽天地辽阔。
云雾散开露出芒砀山,河水环绕睢阳城郭。
山川环绕如衣襟腰带,卫国故地多是漂泊之人。
感怀古迹为城池悲伤,丰收之年喜爱乡村落寞。
相逢时都未能施展抱负,携手同行空有寂寥萧索。
怎能想到千里求仕之心,仍在寻求重诺的知遇。
公侯将相本应是我辈所为,行动关键在于谋略运用。
圣明君主心念贤才,我却前来担任微贱职务。
赏析
本诗是高适早期代表作,展现其豪迈胸怀与怀才不遇的复杂心境。艺术上采用登高望远传统,通过苍茫原野、古城遗迹的描写,营造出雄浑深沉的意境。诗中'云散芒砀山,水还睢阳郭'一联,视野开阔,气象宏大,既写实景又暗含历史沧桑感。后段直抒胸臆,'公侯皆我辈'充分体现盛唐士人的自信豪情,与'刈葵藿'的现实处境形成强烈对比,凸显理想与现实的矛盾。全诗语言质朴劲健,情感真挚浓烈,兼具建安风骨与盛唐气象。
创作背景
此诗作于开元年间(713-741),时高适漫游梁宋地区,与友人崔二少府同登楚丘古城。楚丘为春秋时卫国都城,历史悠久。高适早年家境贫寒,长期游历求仕未果,诗中'异县久栖托''辛勤失路意'正是其当时处境的真实写照。此时唐朝处于开元盛世,但高适尚未得到重用,诗中既充满建功立业的豪情,又流露出怀才不遇的苦闷,反映了盛唐时期寒门士子的普遍心态。