注释
淇:淇水,古黄河支流,在今河南北部
涉:渡水,此处指沿水路行进
羽族:鸟类
汀渚:水边平地和小洲
黄鹄:天鹅,象征高洁之士
昂藏:气度轩昂的样子
俦侣:同伴,伴侣
云汉:银河,高空,喻指朝廷或理想境界
轻举:轻身飞起,喻指隐退或高飞
译文
清晨泛舟黄河中流,各种水鸟栖满沙洲。
不知从何处飞来一只天鹅,气度轩昂却缺少同伴相随。
它飞鸣时无人欣赏,饮水啄食也难以找到合适处所。
你本应知晓高远的天际,为何不展翅高飞远离尘嚣?
赏析
本诗以黄鹄自喻,通过描绘孤高黄鹄的形象,抒发了诗人怀才不遇的感慨。前四句写景,展现黄河清晨的水鸟群集之景,以'满汀渚'的普通鸟类反衬黄鹄的'昂藏寡俦侣'。后四句转入抒情,'飞鸣无人见'暗喻才德不为人知,'饮啄岂得所'暗示处境艰难。末两句以反问作结,既有对黄鹄不飞走的疑问,也包含对自身处境的反省。全诗语言简练,意象鲜明,托物言志,体现了盛唐诗人既渴望用世又保持人格独立的复杂心态。
创作背景
此诗作于开元年间(713-741),是高适早年漫游时期的作品。诗人自淇水进入黄河沿途所作组诗中的第二首。此时高适尚未入仕,长期漫游燕赵之地,对社会现实有深刻观察。诗中黄鹄形象既是对自身怀才不遇的写照,也反映了盛唐时期寒门士子的普遍境遇。