注释
同敬八卢五:指与敬八、卢五两位友人同行。敬八、卢五应为高适友人,具体生平不详
汎:同"泛",泛舟游览
河间清河:指河间郡的清河,在今河北境内
沿汎:顺流泛舟
惬:满意、舒畅
飘飖:随风飘荡的样子,形容舟行轻快
燕婉:温和婉转,形容言辞优雅
涟漪:水面微波
滹池:滹沱河,流经河北的重要河流
井邑:城镇乡村
逶迤:蜿蜒曲折的样子
归月帆:月下归舟
水未滋:水流尚浅,暗示游玩未尽兴
译文
清澈的河流在城下流淌,顺流泛舟处处适宜。
与几位友人同游十分惬意,欣赏美景正逢良辰。
轻舟在波上飘荡兴起诗情,船中交谈言辞温和优雅。
往日行走的是平坦陆地,今日忽然来到微波荡漾的水上。
河水东流直达沧海,西边连接着滹沱河池。
云彩树木随着光线明暗变化,城镇乡村在岸边蜿蜒延伸。
渐渐跟随月下的归帆,好似与沙鸥有了约会。
渔夫还要挽留我们,前潭的水尚且不深(游玩尚未尽兴)。
赏析
这首诗展现了盛唐诗人高适闲适雅致的一面。作品以清河泛舟为背景,通过细腻的笔触描绘了水上游览的乐趣。诗中"飘飖波上兴,燕婉舟中词"巧妙地将舟行摇曳与诗兴勃发相结合,"云树共晦明,井邑相逶迤"则通过远近景物的对比,营造出开阔深远的意境。结尾"渔父更留我,前潭水未滋"含蓄表达了游兴未尽的情愫,体现了诗人与自然和谐相处的生活情趣。全诗语言清新自然,对仗工整,在平实的叙述中蕴含着深厚的情致。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,是高适与友人敬八、卢五在河间清河泛舟时所作。高适以边塞诗著称,但此诗展现了他生活中闲适雅致的一面。河间在今河北境内,唐代时水利发达,清河是重要的航运通道。诗中反映了唐代文人的雅集生活和山水之乐,体现了盛唐时期士人阶层的生活情趣和文化修养。