《淇上送韦司仓往滑台》唐 · 高适

在线阅读《淇上送韦司仓往滑台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


高适

饮酒莫辞醉,醉多适不愁。

孰知非远别,终念对穷秋。

滑台门外见,淇水眼前流。

君去应回首,风波满渡头。

中原五言律诗写景友情酬赠含蓄

注释

淇上:淇水之滨,在今河南北部

韦司仓:姓韦的司仓参军,作者友人

滑台:古地名,今河南滑县

:正好,恰好

孰知:谁知,哪里知道

穷秋:深秋,秋末

渡头:渡口

译文

饮酒就不要推辞喝醉,醉意浓时正好消解离愁。 谁知这次分别并非远行,但我终究要在深秋时节独自面对思念。 在滑台城门之外与你相见,淇河水在眼前静静流淌。 你离去时定会回头眺望,只见渡口风急浪涌波涛满江。

赏析

这首诗以质朴语言抒发深挚友情,艺术特色鲜明: 1. 开篇'饮酒莫辞醉'直抒胸臆,展现唐人豪放洒脱的送别方式 2. '孰知非远别'运用反衬手法,表面说不是远别,实则强调离别之痛 3. '淇水眼前流'以景结情,流水意象暗喻时光流逝和友情长存 4. 尾联'风波满渡头'既写实景,又象征人生旅途的艰险,意境深远 全诗语言简练而情感深沉,在五言律诗的严谨格律中展现自然流畅的气韵。

创作背景

此诗作于高适漫游燕赵时期(约公元720-730年)。当时高适尚未入仕,与友人韦司仓在淇水畔相逢又别。滑台为唐代重要漕运枢纽,韦司仓前往此地任职。诗中反映了盛唐时期文人漫游交友的风气,以及仕途奔波的真实境遇。