《送蔡十二之海上》唐 · 高适

在线阅读《送蔡十二之海上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


高适

黯然何所为,相对但悲酸。

季弟念离别,贤兄救急难。

河流冰处尽,海路雪中寒。

尚有南飞雁,知君不忍看。

五言律诗冬景叙事悲壮抒情

注释

黯然:神情沮丧的样子,形容离别时的悲伤

季弟:最小的弟弟,指蔡十二

贤兄:对蔡十二的尊称,显示对其品德的赞赏

河流冰处尽:指陆路行程结束,河流结冰的地方已经走完

海路雪中寒:预示海上行程的艰辛,风雪交加

南飞雁:南归的大雁,古诗词中常作为思乡的意象

译文

神情沮丧不知该做些什么,相对无言只有满心悲酸。 小弟你即将踏上离别之路,贤兄我理解你为救急难而远行。 陆路行程已尽,河流结冰处都已走过,海上路途更是风雪严寒。 空中还有南飞的大雁,我知道你都不忍心去看,怕勾起更多离愁。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒写离别之情,通过'黯然''悲酸'等词语营造出浓郁的伤感氛围。前两联直抒胸臆,表达兄弟间的深厚情谊;后两联借景抒情,'河流冰处尽,海路雪中寒'既写实景又暗喻人生旅途的艰难,'南飞雁'的意象巧妙引出思乡之情。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了盛唐送别诗的真挚美和含蓄美。

创作背景

此诗作于盛唐时期,是高适为送别友人蔡十二前往海上而作。唐代海上贸易和交通已有相当发展,但海上旅行仍充满艰险。高适作为边塞诗人,擅长描写离别和边塞题材,此诗延续了他豪放中见细腻的风格。