注释
登顿:跋涉,行进
栖迟:游息,此处指宝刀闲置
绝坂:陡峭的山坡
青袍:唐代八、九品官员的青色官服,指代低微官职
译文
我驱赶着征战的坐骑艰难前行,宝刀闲置不用让我心生惭愧。
如今的远行竟是这般境况,微薄的俸禄果然徒劳无益。
陡峭的山坡上溪水连绵而下,群峰耸立与白云齐高。
我本已甘心白发终老,为何还要为这一袭青袍奔波劳碌?
赏析
此诗为高适边塞诗代表作,通过描写入居庸关的艰险旅途,抒发怀才不遇的感慨。前四句直抒胸臆,'愧宝刀''果徒劳'等语透露出诗人对现状的不满;后四句借景抒情,'绝坂''群峰'的雄浑景象与'白首''青袍'的个人感慨形成强烈对比。全诗语言简练而意境深远,既展现了边塞风光的壮阔,又表达了寒士的无奈与自嘲,体现了盛唐边塞诗特有的豪迈与悲凉并存的风格。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝九载(750年),高适时任封丘尉,奉命送兵至青夷军(唐代边防军名,驻守在今河北怀来一带)。居庸关是长城重要关隘,诗人此行途经居庸关,有感于仕途坎坷和边塞艰险而作《使青夷军入居庸》组诗三首,此为第三首。此时高适已年近五十,仍居微职,诗中透露出对功名事业的深刻反思。