注释
羽盖:用羽毛装饰的车盖,指仙人的车驾
凤驾:凤凰拉的车,指帝王或仙人的座驾
三秋阻:指牛郎织女相隔三秋才能相会
璜亏:璜为半壁形的玉,亏指残缺,喻指月缺
靥碎:靥指酒窝,此处指星光破碎消散
操杼:操作织布机,暗用织女典故
清澜:清澈的波澜
译文
仙人的羽盖飞越银河,凤凰驾的车越过层层山峦。
共同叹息三秋的阻隔,共度这一夜的欢聚。
玉璜般的月亮渐渐西落,星光如酒窝般破碎消散。
有谁能重新操作织机,用纤纤玉手在清波中洗涤?
赏析
本诗以七夕传说为背景,巧妙融合神话意象与宫廷宴饮场景。前四句写牛郎织女相会的盛大场面,'羽盖''凤驾'尽显皇家气派。后四句转写黎明分别的惆怅,'璜亏''靥碎'的比喻新颖别致。尾联化用织女典故,既切七夕主题,又暗含对美好时光易逝的感慨。全诗对仗工整,意象华美,在宫廷应制诗中别具浪漫色彩。
创作背景
此诗为唐高宗李治在七夕节于悬圃宫宴饮时所作。悬圃是传说中的神仙居所,唐代宫廷常在此举办宴会。李治作为帝王,借牛郎织女传说抒发对美好相聚的珍视,同时也体现了初唐宫廷诗歌的典雅风格。