《送大理张卿》唐 · 顾况

在线阅读《送大理张卿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

春色依依惜解携,月卿今夜泊隋堤。

白沙洲上江篱长,绿树村边谢豹啼。

迁客比来无倚仗,故人相去隔云泥。

越禽唯有南枝分,目送孤鸿飞向西。

七言律诗中唐新乐府人生感慨写景凄美

注释

春色依依:春日景色柔美,暗含惜别之情

解携:分别,离别

月卿:对官员的尊称,指张卿

隋堤:隋炀帝开凿运河时所筑堤岸,此处指离别之地

江篱:水边生长的植物

谢豹:杜鹃鸟的别称

迁客:被贬谪的官员

云泥:云在天,泥在地,比喻地位悬殊

越禽:南方的鸟,古有'越鸟巢南枝'之说

孤鸿:孤独的大雁,象征离别

译文

在这柔美的春日景色中依依惜别, 张卿你今夜将停泊在隋堤之畔。 白沙洲上江篱茂盛生长, 绿树村边杜鹃声声啼鸣。 被贬之人近来无所依靠, 故友相离如云泥般遥远。 南方的鸟儿尚知眷恋故枝, 我只能目送孤雁向西飞去。

赏析

这首诗以春日送别为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人与友人分别时的复杂心境。前两联以'春色依依''白沙洲''绿树村'等意象营造出柔美而略带伤感的离别氛围,后两联直抒胸臆,表达了对友人远行的不舍和自己处境的孤寂。诗中'云泥'之喻精妙地表现了地位悬殊的无奈,'孤鸿'意象则深化了离别的孤独感。全诗对仗工整,情感真挚,将个人遭遇与离别之情巧妙融合,具有很高的艺术价值。

创作背景

此诗为唐代诗人顾况送别友人张卿之作。顾况曾任大理司直,与张卿应为同僚。诗中'迁客'之语暗示诗人可能正处于贬谪或仕途不顺时期。唐代大理寺官员常有外任或贬谪经历,此诗可能作于诗人任职期间或遭贬之后,通过送别友人抒发自身感慨。