注释
经:经过,路过
废寺:荒废的寺庙
南朝:指南北朝时期的南朝(420-589),佛教盛行,寺庙众多
石路:用石头铺成的路
松门:寺庙的大门,古时寺庙多植松柏,故称
断幡:断裂的旗幡,寺庙中的装饰物
刹:佛寺,寺庙
故板:旧木板
残经:残缺的佛经
字欲销:字迹快要消失
译文
不知这是怎样的一个世界,此处景象竟有些像南朝的遗存。
石阶小路无人打扫,松木寺门已被火烧毁。
断裂的旗幡还挂在寺檐下,旧木板勉强支撑着小桥。
几卷残缺的佛经尚在,多年的风雨让字迹快要消失。
赏析
本诗以白描手法描绘废寺的荒凉景象,通过'石路无人扫''松门被火烧''断幡挂刹''故板支桥'等细节,生动展现寺庙的破败。'不知何世界'开篇即营造时空错位感,'似南朝'暗含历史兴衰之叹。残经字销的结尾,更添文化湮没的悲凉。全诗语言简练,意象密集,在写景中寄托深沉的历史沧桑感。
创作背景
顾况(约727-约815)中唐诗人,此诗应作于安史之乱后。唐代佛教兴盛,寺庙众多,但战乱导致许多寺庙荒废。诗人途经废寺,触景生情,借南朝佛教盛况与当下荒凉对比,抒发对时代变迁的感慨。