《伤大理谢少卿》唐 · 顾况

在线阅读《伤大理谢少卿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

旧馆绝逢迎,新诗何处呈。

空留封禅草,已作岱宗行。

柳蠹风吹析,阶崩雪绕平。

无因重来此,剩哭两三声。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨冬景

注释

大理谢少卿:指曾任大理寺少卿的谢姓友人。大理寺为古代司法机构,少卿为副职

旧馆:故人曾经的居所

逢迎:接待、迎接,此处指友人已逝,馆舍再无迎客之人

封禅草:指代友人留下的文稿。封禅为古代帝王祭祀天地的典礼,草指文稿草稿

岱宗行:暗喻友人逝世。岱宗即泰山,古人认为人死后魂归泰山

柳蠹:柳树被虫蛀蚀

风吹析:树木在风中折断

阶崩:台阶坍塌

雪绕平:积雪覆盖使地面显得平坦

无因:没有机会

剩哭:只能哭泣。剩,只余

译文

故人的馆舍再也无人迎客,新写的诗篇又能向谁呈献? 空留下未完成的封禅文稿,人已如魂归泰山般长逝。 柳树遭虫蛀又被风吹折,台阶崩塌积雪覆盖平地。 再也没有机会重游旧地,只能在此痛哭两三声。

赏析

本诗以沉郁悲凉的笔调悼念逝去的友人,通过'旧馆''柳蠹''阶崩'等意象营造出荒凉破败的意境。前两联写物是人非的怅惘,'封禅草'与'岱宗行'形成生与死的强烈对比。后两联以衰败的自然景物象征生命无常,末句'剩哭两三声'以克制的笔法表达深切的哀痛,体现了唐代悼亡诗含蓄深婉的艺术特色。全诗对仗工整,情感层层递进,在有限的篇幅内展现了深厚的友谊和人生感慨。

创作背景

此诗为顾况悼念曾任大理寺少卿的谢姓友人而作。顾况为中唐著名诗人,性格耿直,仕途坎坷。诗中'大理谢少卿'具体所指已不可考,但从'封禅草'等用语推测,这位谢少卿应是一位有文才的官员。作品反映了唐代士人之间的深厚情谊,以及面对生死离别的普遍人生体验。