《寄秘书包监》唐 · 顾况

在线阅读《寄秘书包监》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

一别长安路几千,遥知旧日主人怜。

贾生只是三年谪,独自无才已四年。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨友情酬赠

注释

秘书包监:指包佶,唐代诗人,曾任秘书监,故称

长安:唐代都城,今陕西西安

贾生:指贾谊,西汉著名政论家,曾被贬为长沙王太傅三年

:古代官员因罪被降职或流放

无才:作者自谦之词,暗含怀才不遇的感慨

译文

离别长安已有数千里之遥,遥想旧日的主人应当还在怜惜着我。 贾谊不过被贬谪了三年时光,而我这个无才之人却已在外漂泊四年之久。

赏析

这首诗是顾况寄给好友包佶的抒情之作,艺术特色鲜明: 1. 对比手法巧妙:以贾谊三年谪居反衬自己四年漂泊,突出境遇之艰难 2. 含蓄深沉:通过'遥知''怜'等词语,委婉表达对友人的思念和期待 3. 自嘲中见悲凉:'无才'表面自谦,实则抒发怀才不遇的郁结之情 4. 数字运用精当:'几千''三年''四年'形成时间与空间的纵深感受

创作背景

此诗作于顾况被贬饶州司户期间。顾况因作《海鸥咏》讽刺权贵,于唐德宗贞元五年(789年)被贬出长安。秘书监包佶是其好友,顾况在贬所四年后寄诗抒怀,表达了对长安旧友的思念和宦海浮沉的感慨。