注释
江清:江水清澈
白鸟斜:白色的水鸟斜飞
荡桨:划动船桨
罥(juàn):缠绕、挂住
蘋花:蘋草开的花,蘋是一种水生植物
菱歌:采菱时唱的歌谣
回塘:曲折的水塘
月照沙:月光映照在沙滩上
译文
江水清澈见底,白鹭斜飞天际,
船桨划动时轻轻挂住了水面的蘋花。
傍晚时分听到远处传来采菱的歌声,
曲折的池塘边,月光静静洒在沙滩上。
赏析
这首小诗以简练的笔触勾勒出一幅江南水乡的黄昏画卷。前两句写近景,'江清'、'白鸟'、'荡桨'、'蘋花'四个意象组合,动静相宜,色彩清新。后两句转写听觉和远景,'菱歌晚'点明时间,'月照沙'营造静谧意境。全诗语言质朴自然,意境空灵悠远,通过视觉、听觉的多重感受,展现了江南水乡的宁静美和生活情趣。
创作背景
这是一首描写江南水乡风光的无名氏作品,具有浓厚的民歌特色。从内容和风格判断,可能创作于唐代或宋代,反映了当时江南地区的水乡生活和自然景观。作品传承了乐府民歌的清新自然风格,展现了劳动与自然和谐相融的生活画面。