《田家》唐 · 顾况

在线阅读《田家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

带水摘禾穗,夜捣具晨炊。

县帖取社长,嗔怪见官迟。

中原五言绝句农夫叙事晨光

注释

带水:指清晨带着露水

禾穗:稻谷的穗子

夜捣:夜间捣米

具晨炊:准备早饭

县帖:县衙的文书

社长:古代乡村基层组织负责人

嗔怪:责怪、斥责

译文

清晨带着露水采摘稻穗,连夜捣米准备早饭。县衙文书传唤社长,责怪他见官来迟。

赏析

这首短诗以白描手法生动描绘了古代农民的艰辛生活。前两句展现农家从早到晚的辛勤劳作:清晨带露收割,夜间捣米备炊,形象地表现了农事的繁重。后两句通过县官催逼的场景,揭露了官府对农民的压榨。全诗语言质朴,对比鲜明,在简短的二十字中深刻反映了封建社会中农民受到的双重压迫——自然劳作的艰辛与官府的欺压,具有强烈的现实主义色彩。

创作背景

这是一首反映古代农民生活的民歌体作品,具体创作年代不详。作品真实记录了封建社会中农民的生存状态,既要在田间辛勤劳作,又要应付官府的种种要求。这类作品在民间广泛流传,反映了底层民众的生活实况,是研究古代社会史的重要资料。