《山中》唐 · 顾况

在线阅读《山中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

野人爱向山中宿,况在葛洪丹井西。

庭前有个长松树,夜半子规来上啼。

七言绝句中唐新乐府写景夜色山峰

注释

野人:山野之人,隐士自称

葛洪丹井:葛洪炼丹用的水井。葛洪,东晋著名道教学者、炼丹家

子规:杜鹃鸟的别称,啼声悲切

夜半:午夜时分

译文

我喜爱在山中过夜,更何况是在葛洪炼丹井的西边。 庭院前有一棵高大的松树,半夜时分杜鹃鸟飞来在树上啼叫。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出山中夜宿的幽静画面。前两句点明地点——葛洪丹井旁,暗示了与道家隐逸思想的关联。后两句通过'长松树'和'子规啼'两个意象,营造出空灵寂静的意境。子规夜啼更添几分超脱尘世的韵味,体现了诗人向往自然、追求心灵自由的情怀。全诗语言质朴,意境深远,展现了唐代山水田园诗派的艺术特色。

创作背景

顾况(约727-约815),中唐诗人,曾任著作郎,后因得罪权贵被贬,晚年隐居茅山。这首诗应作于其隐居时期,反映了诗人远离官场、寄情山水的隐逸思想。葛洪是东晋著名道家人物,诗人选择在其炼丹井旁夜宿,暗含对道家隐逸生活的向往。