注释
天门谷:山谷名,具体位置不详,应为隐逸之地
孙逸人:姓孙的隐士,逸人即隐逸之人
磻石:平整的大石头,磻同'盘'
清晖:清亮的光辉,指日光或月光
春雷近作解:春雷震动,万物解脱束缚,指春天来临
芳菲:花草的芳香,代指鲜花
云栋:高耸入云的屋梁,指隐士居所
綵虹宿:彩虹停留,形容居所华美如彩虹栖息
药圃:种植草药的园地
恶嚣:厌恶尘世喧嚣
嘉遁:指合乎正道的退隐,《易经》'嘉遁贞吉'
少微:星名,又称处士星,象征隐士
息机:忘却机心,停止巧诈之心
译文
在崖石错落、溪流纷乱的地方,竹林深处斜阳余晖中归来。
主人闲卧在平整的石头上,心灵和耳目都被清亮光辉洗涤。
春雷阵阵万物开始苏醒,空寂山谷中鲜花盛开一半。
云中屋梁有彩虹栖息,药草园里蝴蝶翩翩飞舞。
厌恶喧嚣羡慕真正的隐逸,多少个夜晚仰望少微星。
相见时究竟该说些什么,忘却情欲共同停止机心。
赏析
本诗以细腻笔触描绘天门谷隐士居所的幽静美景,展现隐逸生活的超脱境界。前四句通过'崖石''竹深''磻石''清晖'等意象,营造出清幽绝尘的意境。中间四句'春雷''芳菲''云栋''蝴蝶'的生动描写,充满生机活力。后四句转入抒情,'恶嚣慕嘉遁'直抒胸臆,'瞻少微'用典含蓄,末句'忘情同息机'点明主旨,表达对道家无为思想的向往。全诗语言清丽,对仗工整,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是钱起拜访隐士孙逸人后题写在其石壁上的作品。唐代隐逸文化盛行,许多文人士大夫向往山林生活,钱起作为'大历十才子'之一,其诗风清丽,擅长描写自然景物。这首诗反映了唐代知识分子对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦,体现了道家思想对文人创作的影响。