注释
凤扆:指帝王宝座后的屏风,代指朝廷
匡济:匡正救济,指辅佐朝政
云溪:云雾缭绕的溪谷,指隐居之地
列辟:各位公卿大臣
荣班:显贵的官位
朱戟:红色仪仗,高官标志
缭垣:环绕的围墙
晚沐:晚间沐浴,指官员休假
解颜:开颜欢笑
藉兰:凭借兰草,喻高雅聚会
仙犬:仙家的犬,喻亭园幽静
轩后:黄帝轩辕氏
赤松:赤松子,古代仙人
译文
在朝廷肩负匡世济民重任,归隐云溪却难以实现。
辅佐君王超越众臣,在显位中修行得道。
朱红仪仗环绕墙垣,高雅书斋掩映芳树。
隔花遥望远处流水,放下书卷喜爱晴山。
晚间沐浴正值雅兴,知音相伴开怀欢笑。
藉兰草开启御赐美酒,挽留宾客关闭重门。
仙犬随人一片静谧,朝车映竹显得悠闲。
方知真正隐居之乐,未必非要远离尘寰。
如黄帝得三朝辅佐,仙人赤松何足慕攀。
赏析
本诗是钱起为宰相裴度东亭别墅所作的题咏诗。艺术上采用对比手法,将庙堂之高的政治责任与山林之远的隐逸情怀巧妙结合。通过'朱戟缭垣'与'高斋芳树'的意象对照,展现达官显贵在仕途中寻求心灵栖息的特殊境界。诗中'隔花开远水,废卷爱晴山'一联,以细腻笔触刻画文人雅士对自然景物的审美观照,体现唐代士大夫'中隐'思想。尾联用轩辕黄帝与赤松子的典故,升华主题,表达'大隐隐于朝'的深刻哲理。
创作背景
此诗作于中唐时期,裴度时任宰相,在东都洛阳建有别墅园林。钱起作为'大历十才子'之一,与裴度交往密切。唐代官员盛行建造园林别业,在仕宦之余追求精神寄托。此诗反映了中唐士人既追求功业又不失雅致的文化心态,是研究唐代士大夫生活哲学的重要作品。