注释
游目:纵目远眺
回桡:掉转船头。桡,船桨,代指船
浦:水边
幽不浅:幽深的景致令人流连
昏旦:从早到晚
木末:树梢
归翼:归巢的鸟儿
闾井:村落。闾,古代二十五家为一闾
菱舟:采菱的小船
译文
纵目远眺追随山景的胜处,掉转船头喜爱这悠长的水滨。来来往往幽深的景致令人沉醉,从早到晚游兴都难以忘怀。树梢上看着归巢的鸟儿,莲塘西边夕阳渐渐消失。人声指向远处的村落,野趣令人珍惜这林塘美景。渐渐靠近垂杨掩映的小路,采菱舟挤满岸边飘来阵阵清香。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘襄阳泉石的暮色美景,展现诗人对自然山水的深切热爱。全诗采用移步换景的手法,从'游目随山'到'回桡爱浦',再到'稍近垂杨路',完整呈现了游览的全过程。'木末看归翼,莲西失夕阳'一联,通过归鸟与夕阳的意象,巧妙点出'晚归'主题,营造出宁静悠远的意境。尾联'菱舟拥岸香'以嗅觉收束,余韵悠长,体现了钱起诗歌'清丽淡远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,钱起在襄阳任职期间。襄阳地处汉水之滨,山水秀美,泉石奇特,是唐代文人雅士喜游之地。钱起作为'大历十才子'之一,其诗以描写自然景物见长,这首诗正是他在襄阳游览泉石胜景后,于傍晚归途中有感而作,表达了对襄阳山水的赞美和留恋之情。