注释
集贤:指集贤殿书院,唐代掌管图书秘籍的机构
崔八叔:姓崔排行第八的官员,具体生平不详
括图书:搜集、整理图书典籍
雨露:喻指皇恩
子虚:司马相如《子虚赋》,此处代指才华
五经笥:装五经的箱子,形容学识渊博
百家书:诸子百家著作
文苑:文人荟萃之处
使车:使者乘坐的车驾
玉除:玉石台阶,指宫廷
译文
皇恩洒满儒生的衣袍,天子深知你才华出众。还要劳烦你携带五经书箱,更要去访求百家典籍。在文士云集之地为你送别,使车的荣光无比闪耀。傍晚的云彩随着客人渐渐散去,关外的寒树稀疏可见。相信我们很快就能重逢,期待你完成使命回归宫廷。
赏析
这首送别诗以典雅工稳的语言,表达了对友人奉命搜集图书的赞美与期许。首联以'雨露''天心'凸显皇恩浩荡,颔联用'五经笥''百家书'体现使命的重要。颈联'倾文苑''比使车'展现送别场面的隆重,尾联以'晚云''寒树'的景物烘托离别之情,最后以期待重逢作结。全诗对仗工整,用典自然,既体现了盛唐送别诗的典型风格,又彰显了唐代重视文教的时代特色。
创作背景
此诗作于唐代,是钱起为送别集贤院官员崔八叔奉命搜集图书而作。唐代重视文化建设,设集贤殿书院整理典籍。钱起作为'大历十才子'之一,擅长应酬赠别之作,这首诗反映了唐代文人交往和官方文化活动的真实情景。