《送郑书记》唐 · 钱起

在线阅读《送郑书记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


钱起

决胜无遗策,辞天便起缨。

出身唯殉死,报国且能兵。

受命麒麟殿,参谋骠骑营。

短箫催别酒,斜日驻前旌。

义勇千夫敌,风沙万里行。

几年丹阙下,侯印锡书生。

五言律诗塞北悲壮文人武将

注释

郑书记:姓郑的掌书记,唐代节度使幕府中的重要文职官员

决胜无遗策:形容军事谋划周密,没有遗漏的计策

辞天:辞别皇帝。天,指天子、皇帝

起缨:系好帽带,指整装出发。缨,系冠的带子

殉死:为国献身,不惜牺牲生命

麒麟殿:汉代宫殿名,此处借指唐代皇宫

骠骑营:指高级将领的军营。骠骑,骠骑将军,汉代高级武官名

短箫:军中乐器,常用于送别场合

前旌:前导的旌旗,指仪仗

千夫敌:能力敌千人,形容勇武过人

丹阙:红色的宫阙,指皇宫

侯印:侯爵的印信,指封侯

:赐予

译文

你制定决胜的计策毫无疏漏,辞别天子便整装出发远征。 投身军旅唯愿为国捐躯,报效国家且又精通用兵。 在麒麟殿接受皇帝任命,到骠骑营中担任参谋重任。 短箫声催促着饯别酒宴,斜阳下仪仗队列暂驻留。 忠勇义烈可敌千军万马,即将踏遍万里风沙征程。 多年在皇宫下辛勤效力,终获侯印赐予书生之身。

赏析

这首诗是钱起为送别郑书记赴边任职而作,充分展现了盛唐边塞诗的雄浑气概。全诗采用五言排律形式,结构严谨,对仗工整。前四句突出郑书记的军事才能和报国志向,中间四句描写送别场景和受命过程,后四句赞颂其勇武和功绩。诗人巧妙运用'麒麟殿''骠骑营'等典故,既显庄重又见文采。'义勇千夫敌,风沙万里行'一联,以夸张手法塑造了英勇儒将的形象。结尾'侯印锡书生'既是对友人的勉励,也体现了唐代文人投笔从戎的时代风尚。整首诗气势恢宏,语言凝练,情感真挚,是送别诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,当时边塞战事频繁,许多文人士子选择投身军旅建立功业。钱起作为'大历十才子'之一,与众多边将文士交往密切。郑书记应是某节度使幕府中的掌书记,即将赴边任职,钱起作诗赠别。唐代书记官虽为文职,但常参与军事谋划,地位重要。这首诗反映了盛唐时期文人渴望建功立业的普遍心态和边塞生活的英雄主义色彩。