注释
采薇:指隐居生活,典出《史记·伯夷列传》,伯夷、叔齐不食周粟,隐于首阳山采薇而食
翠微:青翠的山色,亦指青山
脱巾:摘下头巾,形容闲适自在的情态
洗药:清洗采集的草药,暗示隐居生活的日常
译文
多年隐居在白云深处,曾与您一同采薇而食。树林深处烟雾缭绕不散,溪水静谧白鹭流连忘飞。更怀念东岩的幽趣,夕阳余晖穿透青翠山色。摘下头巾在花下醉饮,月下清洗草药踏月而归。如今山中风景依然美好,为何还要与这尘世相违。
赏析
这首诗以清新淡雅之笔,追忆山中隐居生活,表达对友人的深切思念。前四句通过'白云''采薇''深树''静溪'等意象,勾勒出超脱尘世的隐居图景。'树深烟不散,溪静鹭忘飞'一联,以动衬静,意境幽深。后四句具体描写东岩趣事,'脱巾花下醉'展现名士风流,'洗药月前归'暗含隐者情怀。尾联'风景今还好,如何与世违',既是对往昔的追忆,更是对现实的不满,含蓄表达归隐之志。全诗语言简淡,意境深远,体现了唐代山水隐逸诗派的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人钱起寄赠山中旧友之作。钱起为'大历十才子'之一,天宝年间进士,历经安史之乱,对官场生涯有所厌倦,诗中常流露出归隐之思。这首诗创作于诗人任职期间,通过对往日隐居生活的回忆,表达对尘世生活的疏离感,反映唐代士人'仕'与'隐'的矛盾心理。