注释
理邑:治理县邑,指韦明府在武进任县令
鸣琴:用宓子贱鸣琴而治典故,指为政清简
井田:古代土地制度,此处指农田
楚越:楚国和越国,武进地处吴地,连接楚越
津市:渡口的集市
卢橘:枇杷的别称
红莲:红色荷花
拆早霜:在早霜中绽放
译文
治理县邑想必清闲无事,
您像宓子贱鸣琴治县不下公堂。
农田阡陌连接楚越之地,
渡口集市半是渔夫商贾。
枇杷树上垂着残留的雨滴,
红荷在早霜中悄然绽放。
送别您让我白发频生,
临水而立独自思念故乡。
赏析
这首诗是钱起送别友人韦明府的作品,展现了唐代送别诗的精妙艺术。首联用宓子贱鸣琴而治的典故,赞美韦明府治理有方;颔联描绘武进地理风貌,农田集市尽显江南水乡特色;颈联以'卢橘''红莲'等意象勾勒秋景,'垂残雨''拆早霜'用词精当,动静相生;尾联转入离情,'催白首'既写岁月流逝,又暗含离别之痛,'临水思乡'将个人情感与自然景物完美融合。全诗对仗工整,意境深远,在送别中寄寓了深沉的乡思。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,钱起在吴地送别友人韦明府赴任武进县令时所作。武进即今江苏常州武进区,唐代属江南东道。钱起作为'大历十才子'之一,其诗以清丽淡雅见长,这首诗既体现了诗人对友人的真挚情谊,也反映了唐代士人之间的诗文交往传统。