《送张管书记》唐 · 钱起

在线阅读《送张管书记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


钱起

边事多劳役,儒衣逐鼓鼙。

日寒关树外,峰尽塞云西。

河广篷难度,天遥雁渐低。

班超封定远,之子去思齐。

中原书生五言律诗塞北悲壮

注释

张管书记:姓张的管书记官,具体生平不详。管书记为唐代节度使府中的文职官员

儒衣:书生装束,指文士。鼓鼙:军鼓,代指军旅生活

关树:边关的树木。塞云:边塞上空的云彩

:船帆,代指船只

班超:东汉名将,投笔从戎,平定西域,封定远侯

思齐:思念齐地,或理解为思慕与班超齐名

译文

边疆战事频繁多有劳役,你这文士也追随军鼓声而去。 寒日映照在边关树木之外,山峰尽头是塞外西天的云霞。 黄河宽广船只难以渡过,天空遥远雁群渐渐飞低。 班超因功受封定远侯,愿你此去也能建立功勋与他比肩。

赏析

这首诗是唐代诗人钱起为送别友人赴边任职而作。全诗以边塞为背景,通过'寒日''关树''塞云''河广''天遥'等意象,营造出苍茫辽阔的边塞意境。前两联写边事繁忙和友人从军,中间两联以景抒情,通过关外寒日、塞云山峰、难渡的黄河、低飞的大雁,暗示前路艰险。尾联用班超封侯的典故,既表达对友人的勉励,也暗含对其建功立业的期望。诗歌对仗工整,意境雄浑,情感真挚,展现了盛唐边塞诗的特有风貌。

创作背景

此诗创作于唐代,具体年份不详。唐代边塞战事频繁,许多文士投笔从戎,到边关节度使幕府中任职。钱起作为大历十才子之一,与许多赴边任职的文人有交往。这首诗就是为送别一位姓张的管书记官赴边而作,反映了唐代文人从军的社会现象和建功立业的普遍心态。