注释
河桥:指送别之地,常设在河边或桥上
芸香:原指防蛀的香草,此处喻指高雅的才学
黄绶:黄色印绶,指县尉等低级官职
鸿羽:大雁的羽毛,比喻志向高远
青霄:青天,指朝廷高位
云衢:云中的大路,喻指仕途
骧首:昂首,喻意气风发
吏道:为官之道
无媒:没有引荐之人
折腰:屈身事人,指屈居下位
急管繁弦:急促的管乐和弦乐,指饯别宴上的音乐
颓阳:夕阳
征镳:远行的马匹,镳指马嚼子
译文
飞舞的落花和柳絮飘满了河桥,千里送别友人令人伤心路途遥远。
不吝惜用芸香般的才学去担任县尉小官,只怜惜如鸿雁般高远的志向屈居下僚。
虽然仕途有志终将昂首奋进,但为官之道若无引荐也只能暂且屈身。
急促的乐曲声中我们醉饮饯别,夕阳不停留催动着远行的马鞭。
赏析
这首诗是钱起为送别友人孙十赴任温县县尉而作,充分展现了唐代送别诗的艺术特色。首联以'飞花落絮'的春景烘托离愁,'满河桥'暗喻别情之浓。颔联运用'芸香''鸿羽'的比喻,既赞美友人的才学与志向,又对其屈才下僚表示惋惜。颈联'云衢有志''吏道无媒'的对仗工整,深刻揭示了唐代士人仕途的现实困境。尾联以急管繁弦的饯别场景和颓阳征镳的意象,将离别之情推向高潮。全诗情感真挚,比喻精当,对仗工稳,充分体现了钱起诗歌'清雅含蓄'的艺术风格。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,钱起在长安送别友人孙十赴任温县(今属河南)县尉。县尉是唐代县级官员中品阶较低者,负责治安等事务。钱起作为'大历十才子'之一,与众多文人交往密切,这首诗反映了他对友人仕途的关切和对官场现实的深刻认识。唐代士人往往怀才不遇,县尉之职对有志之士而言确实是大材小用,故诗中充满惋惜之情。