注释
省中:指尚书省,唐代中央官署
春暮:春末时节
嵩阳:嵩山南麓,今河南登封一带
焦道士:一位隐居嵩山的道士
暝林:暮色中的树林
华簪:华丽的发簪,指代官帽
紫芝客:指修道之人,紫芝为仙草
白云深:白云深处,指隐士居所
译文
晨花飘落在暮色笼罩的树林,对着酒杯感伤春天的消逝。
流逝的岁月催生白发,不知不觉中映照着官帽。
垂暮之年遇到知己,想要报答知遇之恩更觉光阴珍贵。
那位采食紫芝的修道之人啊,为何在白云深处还将我忆起?
赏析
这首诗是钱起晚年酬答友人相招的感怀之作。前两联以'朝花飞暝林'起兴,通过春暮景象与自身白发形成时空对照,抒发时光流逝的深沉感慨。后两联笔锋一转,以'垂老遇知己'表达暮年得遇知音的欣慰,'酬恩看寸阴'更显珍惜之情。尾联'紫芝客''白云深'的意象,既点明对方道士身份,又暗含对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,对仗工整,在感伤中见豁达,展现了唐代文人仕隐矛盾的心理状态。
创作背景
此诗作于钱起任职尚书省期间,时值春末。嵩阳道士焦某招其隐居,钱起以此诗酬答。作为'大历十才子'之一,钱起诗中常流露出仕途奔波与隐居向往的矛盾心理,这首酬答诗正是这种心境的典型体现,反映了唐代士大夫'仕隐两难'的普遍心态。