注释
燕赵:战国时燕国与赵国,大致在今河北、山西一带,古来多慷慨悲歌之士
悲歌士:慷慨悲歌的豪侠之士
剧孟:西汉著名游侠,洛阳人,以任侠闻名于世,此处代指侠士聚居之地
寸心:内心,心中情意
日将斜:太阳即将西斜,指天色将晚
译文
来自燕赵之地的慷慨悲歌之士,我们在侠客剧孟的故乡相逢。心中无限情意来不及尽情倾诉,前方的路途上夕阳已经西斜。
赏析
这首五言绝句以简练的笔触描绘了诗人与侠士的短暂相逢。前两句点明相逢的地点和人物身份,'燕赵悲歌士'既交代了侠士的籍贯,又暗示其豪迈气概。'剧孟家'用典精当,既指代侠士聚居之地,又暗含对侠士品格的赞美。后两句'寸心言不尽,前路日将斜',通过'言不尽'与'日将斜'的对比,生动表现了相逢短暂、离别匆匆的惆怅。全诗语言凝练,意境深远,在二十字中蕴含了丰富的情感内涵,展现了唐代侠义文化与文人情怀的完美结合。
创作背景
此诗创作于唐代宗大历年间(766-779),是钱起游历期间与一位侠士相逢后所作。唐代侠义文化盛行,文人墨客常与侠士交往,这首诗正是这种社会风气的真实写照。钱起作为'大历十才子'之一,其诗风清丽婉转,这首《逢侠者》既保持了其诗作的一贯风格,又融入了豪迈的侠义气息。