注释
故王维右丞:指已故的诗人王维,曾任尚书右丞
芍药:多年生草本植物,花大而美,古代常种植于庭院
旧栏:旧时的花栏,指王维故居的花圃
春衫:春季穿的单衣,此处指诗人自己
掩泪:擦拭眼泪,形容悲伤情状
主人:指王维
青松守岁寒:化用《论语》"岁寒,然后知松柏之后凋也",比喻坚贞的品格
译文
旧日花栏中的芍药依旧绽放,
我身着春衫擦拭泪水再度前来观看。
主人虽已逝去但花儿依然盛开,
这份持久胜过青松在寒冬中的坚守。
赏析
本诗以芍药花为情感载体,通过今昔对比抒发对故人王维的深切怀念。前两句以'出旧栏''掩泪看'营造物是人非的悲凉氛围;后两句运用反衬手法,以花的长在反衬人的不在,又以青松作比,突出芍药所承载的思念之情更胜于松柏的坚贞。全诗语言质朴而情感深沉,体现了唐代诗人间的深厚情谊和对艺术生命的永恒追求。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,是钱起悼念前辈诗人王维的作品。王维逝世后,钱起来到其旧居,见庭前芍药花开,触景生情而作。王维与钱起同为唐代著名诗人,虽年龄相差三十余岁,但有着深厚的师生情谊和艺术共鸣。这首诗反映了盛唐向中唐过渡时期文人的交游状况和怀旧情感。