《芝草》唐 · 钱起

在线阅读《芝草》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


钱起

岂如玉殿生三秀,讵有铜池出五云。

陌上尧樽倾北斗,楼前舜乐动南薰。

七言绝句中原宫廷宫廷生活帝王

注释

芝草:灵芝,古人视为祥瑞之草

玉殿:指皇宫或神仙居所

三秀:灵芝一年开花三次,故称三秀

铜池:宫殿檐下承接雨水的铜制装置,亦指仙境

五云:五色祥云,祥瑞之兆

尧樽:尧帝的酒樽,喻圣君宴饮

北斗:北斗星,喻帝王或天象

舜乐:舜帝时的音乐,指高雅乐曲

南薰:南风,喻太平盛世之风

译文

怎比得上玉殿中生长出三秀灵芝,何曾见过铜池上涌现五色祥云。 田野上尧帝的酒樽倾泻如北斗,楼台前舜帝的雅乐奏响南薰之风。

赏析

本诗以祥瑞意象铺陈盛世景象,通过灵芝、祥云、圣君、雅乐等意象,构建出一幅太平盛世的理想图景。前两句以反问句式强化祥瑞之罕见,后两句用尧舜典故喻指当代明君。对仗工整,用典精当,体现了宫廷应制诗庄重典雅的艺术特色。

创作背景

此诗应为唐代宫廷应制诗或祥瑞颂诗,创作于太平盛世时期。诗中运用大量祥瑞意象和上古圣王典故,符合唐代宫廷诗歌颂太平、赞美君王的特点。可能创作于某次宫廷宴饮或祥瑞出现时的应制场合。