注释
九陌:指京城的大道。汉代长安城中有八街九陌,后泛指都城大路。
千门:形容宫门众多,也指千家万户。
月华:月光,月光照射到云层上,呈现在月亮周围的彩色光环。
宝骑:装饰华美的马匹。
匝路:环绕道路。匝,环绕,布满。
香车:用香木做的车,泛指华美的车辆。
烂熳:光彩分布的样子,亦作“烂漫”。
清管:清越的管乐声。
落梅花:即《梅花落》,汉乐府横吹曲名。
译文
京城的大道上灯火影影相连,千家万户都沐浴在皎洁的月光下。全城的人都骑着装饰华美的马匹出游,道路上满是香车宝马来回穿梭。人们纵情游玩只担心天亮得太快,四处周游甚至忘记了回家。此时又听到清越的管乐声响起,《梅花落》的曲调在城中处处可闻。
赏析
这首诗生动描绘了唐代上元节的热闹景象。首联'九陌连灯影,千门度月华'以宏大的视角展现京城灯火辉煌、月光普照的壮观场面。颔联'倾城出宝骑,匝路转香车'通过'宝骑''香车'的意象,生动表现万人空巷的盛况。颈联'烂熳惟愁晓,周游不问家'巧妙刻画游人纵情享乐、流连忘返的心理。尾联'更逢清管发,处处落梅花'以听觉感受收束全诗,《梅花落》的笛声更添节日雅致。全诗对仗工整,意象丰富,充分展现了盛唐时期上元节的繁华景象和太平气象。
创作背景
这首诗创作于唐代,具体创作年份不详。上元节即元宵节,是唐代最重要的节日之一。唐代实行宵禁制度,唯独上元节期间特许弛禁三夜,任由百姓观灯游乐。这首诗正是反映了唐代上元节'金吾弛禁,特许夜行'的独特风俗,展现了盛唐时期国泰民安、社会繁荣的景象。