《杨叛儿》唐 · 徐凝

在线阅读《杨叛儿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐凝

哀怨杨叛儿,骀荡郎知否。

香死博山炉,烟生白门柳。

五言绝句凄美含蓄哀怨夜色

注释

杨叛儿:南朝乐府民歌名,亦指歌中女子。原为童谣,后演变为情歌

骀荡:舒缓荡漾,形容情感缠绵

博山炉:古代焚香用的熏炉,炉盖雕镂成山形,上有羽人、走兽等图案

白门:建康(今南京)城门名,南朝民歌中常指男女欢会之地

译文

满怀哀怨的杨叛儿啊,你那缠绵悱恻的情意,情郎可曾知晓? 博山炉中的沉香已然燃尽,唯见白门柳下轻烟袅袅升起。

赏析

本诗以乐府旧题写闺怨之情,构思精巧,意境朦胧。前两句直抒胸臆,以问句形式强化哀怨情感;后两句转用意象暗示,'香死'喻指欢情消逝,'烟生'暗含愁思弥漫。博山炉与白门柳这两个典型意象,既点明南朝背景,又营造出香艳凄迷的氛围。全诗语言凝练,善用对比手法,通过'死'与'生'的对照,展现爱情幻灭后的空虚怅惘,体现了李商隐诗歌含蓄深婉、意象密集的艺术特色。

创作背景

此诗作于晚唐时期,李商隐借南朝乐府旧题抒写对爱情的感悟。'杨叛儿'本为南朝民歌,流行于齐梁时期,多写男女恋情。李商隐一生情感坎坷,此诗可能融入了作者自身的情感体验。诗中'白门'指南朝都城建康,暗示了诗歌的江南文化背景,反映了晚唐诗人对南朝文学风格的追慕与模仿。