《送李补阙归朝》唐 · 徐凝

在线阅读《送李补阙归朝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐凝

驷马归咸秦,双凫出海门。

还从清切禁,再沐圣明恩。

礼乐中朝贵,文章大雅存。

江湖多放逸,献替欲谁论。

中原五言律诗友情酬赠含蓄大历十才子

注释

驷马:四匹马拉的车,指高官显贵的车驾

咸秦:指长安,因秦朝建都咸阳,唐代长安在咸阳附近

双凫:两只野鸭,典出《后汉书·王乔传》,指地方官入朝

海门:海边,指李补阙原先任职的偏远地区

清切禁:清要而接近皇帝的官职,指补阙职务

圣明恩:皇帝的恩宠

礼乐:礼制与音乐,代指朝廷典章制度

大雅:《诗经》中的雅诗,指正统的文学传统

献替:'献可替否'的简称,指进献可行者,废去不可行者,意为建言献策

译文

你乘着驷马高车回归长安,如同双凫从海边飞向朝廷。 重新回到清要的禁中职位,再次沐浴圣明皇帝的恩宠。 礼乐制度在朝中备受尊崇,文章著述延续着大雅传统。 我在江湖间过着放逸生活,建言献策的重任将由谁来承担。

赏析

这首送别诗以典雅工整的语言表达了对友人归朝的祝贺与自身的感慨。前两联通过'驷马''双凫'的典故,形象地描绘了李补阙荣归朝廷的场景,'清切禁''圣明恩'体现了对皇权的尊崇。颈联'礼乐中朝贵,文章大雅存'既是对朝廷文化的赞美,也暗含对友人文学才能的肯定。尾联转折巧妙,以'江湖放逸'自况,与友人的'献替'重任形成对比,流露出淡淡的仕途失意之情。全诗对仗工整,用典贴切,在送别题材中融入了个人的人生感慨。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,时郎士元在地方任职,其友人李补阙(名字不详)从地方调回长安任职补阙。补阙为唐代谏官,负责规谏皇帝、举荐人才。郎士元作为'大历十才子'之一,与钱起齐名,并称'钱郎'。此诗反映了大历时期文人官员的仕宦生活,既有对友人升迁的祝贺,也暗含自身久居下僚的感慨。