《送沈亚之赴郢掾》唐 · 徐凝

在线阅读《送沈亚之赴郢掾》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐凝

千万乘骢沈司户,不须惆怅郢中游。

几年白雪无人唱,今日唯君上雪楼。

七言绝句中唐新乐府友情酬赠古迹含蓄

注释

沈亚之:唐代文学家,字下贤,吴兴人,工诗善文,与李贺、杜牧等交游

郢掾:郢州(今湖北钟祥一带)的属官。掾,古代属官的通称

乘骢:指御史。汉代桓典为御史,常乘骢马,后以"乘骢"指御史或显贵出行

司户:官职名,主管民户的佐吏。沈亚之曾任此职

郢中:指郢州,古楚国都城所在地

白雪:古代楚国高雅乐曲《阳春白雪》,比喻高雅的诗文

雪楼:可能指郢州名胜或高雅之所,暗合《白雪》曲意

译文

尊贵的沈司户即将乘骢马远行,不必为前往郢州任职而心生惆怅。 多年来《阳春白雪》般的高雅诗文无人吟唱,今日唯有您才能登上那风雅的雪楼。

赏析

这首送别诗以慰藉为主调,情感真挚而意境高雅。首句"千万乘骢"既点明友人身份尊贵,又暗含对其前程的祝福。次句"不须惆怅"直抒胸臆,化解离愁。后两句巧妙运用"白雪"典故,将沈亚之比作能唱《阳春白雪》的雅士,赞誉其文学才华。"几年"与"今日"的时间对比,凸显了友人赴任的文化意义。全诗语言简练,用典自然,在送别中蕴含对友人文学才能的充分肯定。

创作背景

此诗作于中唐时期,沈亚之赴任郢州掾属时。沈亚之是当时著名文人,与韩愈、李贺等交往密切。徐凝通过此诗既表达送别之情,更赞誉沈亚之的文学成就。唐代士人重视地方官任的文化建设,诗人期望友人能在郢楚故地延续高雅文风。