《见少室》唐 · 徐凝

在线阅读《见少室》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐凝

适我一箪孤客性,问人三十六峰名。

青云无忘白云在,便可嵩阳老此生。

七言绝句中原中唐新乐府咏物山峰

注释

少室:嵩山少室山,嵩山由太室山和少室山组成,少室山有三十六峰

一箪:一竹篮饭,形容简朴生活,语出《论语》"一箪食,一瓢饮"

孤客性:孤独漂泊的性情

三十六峰:少室山三十六峰,包括望洛、罗汉、钵盂、香炉等峰

青云:喻仕途功名

白云:喻隐逸生活,语出陶弘景"山中何所有,岭上多白云"

嵩阳:嵩山南麓,唐代设有嵩阳观,为隐逸修行之地

译文

恰合我这一竹篮饭简朴度日的孤客性情,向人询问少室山三十六峰的名称。纵然追求功名也不忘隐逸之趣常在,如此便可在嵩山南麓终老此生。

赏析

本诗以简淡语言表达隐逸之志,前两句通过'一箪''孤客'勾勒出诗人淡泊自适的形象,'问人三十六峰名'显露出对自然山水的向往。后两句巧妙运用'青云''白云'对比,'青云'象征仕途进取,'白云'代表隐逸生活,诗人表明虽处宦海却不忘山林之趣。全诗意境清远,语言凝练,在平淡中见深意,体现了中唐诗人追求心灵自由的隐逸情怀。

创作背景

徐凝为中唐诗人,与白居易、元稹交游。此诗作于诗人游历嵩山少室山时,反映唐代士人'吏隐'思想——既任职官场又向往山林隐逸的生活态度。嵩山为道教圣地,唐代许多文人在此隐居修行,诗中'嵩阳'指嵩阳观,为当时著名道观。