《钓台》唐 · 徐夤

在线阅读《钓台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐夤

金门谁奉诏,碧岸独垂钩。

旧友秪樵叟,新交惟野鸥。

嘉名悬日月,深谷化陵丘。

便可招巢父,长川好饮牛。

五言律诗古迹咏史怀古咏物抒情

注释

金门:金马门,汉代宫门名,代指朝廷

奉诏:接受皇帝诏命,指入朝为官

碧岸:清澈的水边,指隐居之地

垂钩:垂钓,隐喻隐居生活

:同"只",仅仅

樵叟:砍柴的老人

嘉名:美名,指严子陵的高洁名声

悬日月:如日月高悬,永放光芒

深谷化陵丘:山谷变为山丘,喻世事变迁

巢父:尧时隐士,拒绝出仕

长川:长长的河流

饮牛:让牛饮水,指隐居生活

译文

金马门前谁在等候诏书?碧绿岸边我独自垂钓。 旧日朋友只有砍柴老翁,新近交往唯有野外沙鸥。 美好名声如日月高悬,深幽山谷终将变成山丘。 正好可以邀请巢父相伴,长河边上正好放牛饮水。

赏析

这首诗是李白借严子陵钓台抒发隐逸情怀的佳作。前四句通过"金门奉诏"与"碧岸垂钩"的对比,展现仕隐抉择;"樵叟""野鸥"的意象烘托出隐士的孤独高洁。后四句升华主题,"嘉名悬日月"赞严子陵名垂青史,"深谷化陵丘"暗含世事无常的哲理。结尾用巢父典故,表达超脱尘世、回归自然的人生理想。全诗语言凝练,意境深远,体现了李白浪漫主义与道家思想的完美结合。

创作背景

此诗创作于李白漫游浙江期间。钓台指东汉隐士严子陵隐居垂钓之处,位于今浙江桐庐富春江畔。严子陵拒绝光武帝刘秀的征召,坚守隐逸之志,成为古代文人仰慕的高士典范。李白借咏严子陵,抒发自己对自由隐逸生活的向往,反映其仕途失意后寻求精神解脱的心境。