《春日宴徐君池亭》唐 · 施肩吾

在线阅读《春日宴徐君池亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


施肩吾

暂凭春酒换愁颜,今日应须醉始还。

池上有门君莫掩,从教野客见青山。

七言绝句中唐新乐府写景友情酬赠抒情

注释

春日宴:春天举行的宴会

徐君:指宴会主人徐姓友人

池亭:建有亭台的水池园林

暂凭:暂且依靠

春酒:春天酿造或饮用的酒

愁颜:忧愁的面容

醉始还:喝醉才回去

池上有门:池塘边有院门

君莫掩:请你不要关闭

从教:任凭,任由

野客:山野之人,诗人自指

译文

暂且借着春酒来驱散愁容,今天一定要喝到尽醉才归。池塘边的院门请你不要关闭,任由我这山野之人欣赏远处的青山。

赏析

这首诗以春日宴饮为背景,展现了诗人洒脱不羁的个性。前两句写借酒消愁的豪情,'暂凭''应须'的用语显得率真直白。后两句巧妙转折,通过'池门莫掩'的请求,暗含对自然山水的向往。'野客'的自称与'青山'的意象相映成趣,体现了诗人向往自然、超脱尘世的情怀。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在简短的篇幅中展现了唐代文人雅集的生活情趣和隐逸思想。

创作背景

此诗为唐代诗人施肩吾所作。施肩吾是元和年间进士,后隐居洪州西山修道,世称'华阳真人'。这首诗应是在春日与友人徐某聚会时即兴而作,反映了唐代文人雅集宴饮的风尚。诗中透露出诗人对隐逸生活的向往,与其后来的修道经历相呼应。