《山中作》唐 · 贯休

在线阅读《山中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

山为水精宫,藉花无尘埃。

吟狂岳似动,笔落天琼瑰。

伊余自乐道,不论才不才。

有时鬼笑两三声,疑是大谢小谢李白来。

五言古诗僧道古迹咏怀山峰

注释

水精宫:水晶宫,形容山居清透澄澈如水晶宫殿

藉花:铺满落花的地面。藉,铺垫、覆盖

琼瑰:美玉宝石,喻诗文华美珍贵

伊余:自称,相当于"我"

大谢小谢:指南朝诗人谢灵运(大谢)和谢朓(小谢)

鬼笑:用《晋书》阮籍典故,谓诗境高妙惊动鬼神

译文

山居如同水晶宫殿般明净,落花铺地不染尘埃。 吟诗狂放令山岳震动,笔墨挥洒如天降琼瑰。 我自得于修道之乐,何须计较才华高低。 偶尔听闻鬼笑两三声,疑是谢灵运、谢朓和李白相约而来。

赏析

本诗展现贯休作为诗僧的狂放不羁与超凡脱俗。前四句以'水精宫'喻山居清境,'岳似动''天琼瑰'极写创作时的磅礴气势,想象奇崛。后四句转入禅理玄思,'不论才不才'暗合庄子'材与不材'之辩,末句更将六朝二谢与盛唐李白并置,既显诗学传承的自许,又以'鬼笑'呼应前文狂态,形成人、鬼、仙三重境界的奇妙交融。全诗语言峭拔,意境空灵,充分体现禅诗'不立文字'又'不离文字'的艺术特色。

创作背景

贯休为唐末五代著名诗僧,此诗作于其隐居婺州云门山期间。时值唐末乱世,贯休避世山林,将禅修体验与诗歌创作相结合。诗中提及大谢(谢灵运)、小谢(谢朓)及李白,反映其对六朝山水诗与盛唐浪漫主义的自觉继承。作品收录于《禅月集》,体现晚唐禅宗诗歌'以诗明禅'的创作倾向。