注释
泛棹:划船,指乘船出行
流萍:漂浮的浮萍,比喻行踪不定
桂寒:指桂树在寒风中,暗示秋季
碧落:天空,道教语
沧溟:大海,特指南海
珠母:珍珠贝,产珍珠的贝类
翠翎:翠鸟的羽毛,指珍贵物品
龙戟:古代仪仗用的戟,指尚书官署
芳馨:芳香,喻美德或佳作
译文
你乘船南下如浮萍飘流,桂树寒风中山色更显青翠。遥望白云生于碧空,观看落日沉入大海。潮水退去采集珍珠贝,沙滩闲步拾取翠鸟羽。你自前往尚书府邸,再次为他诵咏佳作。
赏析
这首送别诗以精炼的语言描绘友人南海之行的情景。首联以'流萍'喻漂泊,'桂寒'点明时节,营造出淡淡的离愁。中间两联对仗工整,'望云''看日'展现壮阔视野,'收珠母''拾翠翎'暗含对友人收获的祝愿。尾联表达对友人仕途的期许。全诗意象清新,情感含蓄,在唐代送别诗中别具一格。
创作背景
此诗为唐代诗人杨衡送友人孔周前往南海拜见王尚书所作。唐代南海地区(今广东一带)是重要的对外贸易口岸,王尚书可能是在当地任职的官员。诗中反映了唐代士人间的交游和南海地区的物产特色。