《春尽途中》唐 · 杜牧

在线阅读《春尽途中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

田园不事来游宦,故国谁教尔别离。

独倚关亭还把酒,一年春尽送春诗。

七言绝句人生感慨关亭凄美含蓄

注释

春尽:春天将尽,指暮春时节

游宦:离家在外做官

故国:故乡,故土

关亭:关隘处的亭子,指送别之地

把酒:手持酒杯,指饮酒

译文

本可安居田园却偏要外出做官,故乡啊是谁让你我分离。独自倚靠关亭举杯饮酒,在这一年春尽时分写下送别春天的诗篇。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了宦游在外的复杂心境。前两句用反问句式,既有对选择仕途的自嘲,又有对故乡的深深眷恋。后两句通过'独倚关亭''把酒送春'的典型意象,将个人的离愁与时光流逝的感慨巧妙结合。'送春诗'三字既是实指,又暗含送别青春、送别理想的深层寓意,体现了杜牧诗歌含蓄深沉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于杜牧宦游途中,具体创作时间不详。杜牧一生仕途坎坷,多次外放地方官,诗中反映了唐代士人在仕隐之间的矛盾心理,以及在外为官时对故乡的思念之情。