注释
寄语:传话,托人带话
杨员外绾:指杨绾,时任员外郎,杜甫友人
茯苓:中药名,寄生于松树根部的菌类植物
喧暖:天气暖和
斸:挖掘,砍斫
青冥:青天,此处指深山
神仙窟:神仙居住的洞窟,喻指茯苓生长之地
封题:包装题签
鸟兽形:指茯苓形状奇特如鸟兽
译文
托人带话给杨员外,山中寒冷茯苓难寻。
待我归来天气转暖,定当为您深入青山采掘。
翻动那神仙洞窟般的生长之地,挑选形状如鸟兽的珍品包装题赠。
还要带上我的老藤杖,等您酒醉初醒时搀扶您行走。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调展现友人间的深厚情谊。首联以'山寒少茯苓'制造悬念,中二联通过'斸青冥''翻动神仙窟'等夸张想象,将采药之事写得充满仙气。尾联'扶汝醉初醒'的细节描写,既显关怀又带调侃。全诗语言生动,虚实结合,在戏谑中见真情,体现了杜甫诗歌中少见的轻松幽默风格,展现了诗人与友人之间亲密无间的关系。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫漂泊湖湘时期。当时杜甫在途中偶遇襄阳杨少府入城,便托他带信给在朝为官的友人杨绾。杨绾是唐代名臣,以清廉正直著称。诗中提到的茯苓是当时名贵药材,生长于深山,需要冒险采集,杜甫以此表达对友人的关心和承诺。