注释
畎亩:田间,田地。畎为田间小沟
孤城:指诗人所在的偏僻城池
乱水:指江水湍急紊乱的样子
短景:指冬日短暂的日光。景通'影',指日影
乔木:高大的树木
云汀:云雾缭绕的水边平地
鸡栖:鸡归巢栖息
琴书:琴和书籍,代指文士生活
散明烛:在烛光下随意摆放
译文
在孤城外的田野间,江村坐落于湍急的水流中。深山里冬日的阳光格外短暂,高耸的树木最容易招来大风。白鹤飞落云雾笼罩的沙洲,鸡群也回到了草屋栖息。在明亮的烛光下摊开琴书,漫漫长夜才得以度过。
赏析
这首诗是杜甫晚年漂泊时期的代表作,通过'孤城''乱水''短景''高风'等意象,营造出孤寂苍凉的意境。前两联写景,以工整的对仗描绘冬日黄昏的萧瑟景象;后两联由景入情,通过'鹤下''鸡栖'的动物归巢反衬游子无依的处境。尾联'琴书散明烛'细节生动,展现诗人以读书弹琴排遣长夜孤寂的生活状态。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风和对人生际遇的深刻感悟。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫晚年漂泊西南时期。当时诗人生活困顿,寄居在夔州(今重庆奉节)一带。诗中描写的正是长江沿岸冬日的黄昏景象,反映了诗人晚年孤寂漂泊的生存状态和对人生意义的深刻思考。