注释
南山:指李贺家乡福昌县(今河南宜阳)的南山
漻漻(liáo):水清澈的样子
啧啧(zé):虫鸣声
云根:古人认为云从山石中生出,故称山石为云根
冷红:指秋天寒冷中开放的红花
荒畦(qí):荒芜的田地
叉牙:参差不齐的样子
蛰萤:藏匿的萤火虫
陇径:田埂小路
石脉:石头的缝隙
鬼灯:指磷火,俗称鬼火
如漆:形容磷火幽暗如漆
译文
秋日的原野分外明净,秋风萧瑟泛着白光,池塘水色清澈虫声啧啧鸣响。
山石上长满苔藓云雾缭绕,寒露中的红花如同含泪娇啼的模样。
九月荒芜的田地里稻穗参差不齐,藏匿的萤火虫在倾斜的田埂低飞。
石缝中泉水滴落沙地,磷火如漆般幽暗点缀在松林间。
赏析
这首诗是李贺鬼才诗风的典型代表。全诗以冷峻奇诡的笔触描绘秋夜南山的荒寂景象,营造出幽冷凄艳的意境。诗人运用通感手法,将视觉('秋风白')、听觉('虫啧啧')、触觉('冷红')交融,赋予自然景物以生命情感。'冷红泣露娇啼色'一句,将红花拟人化,写其含露如泣,色彩娇艳却带着哭声,极具李贺式的凄美。尾联'鬼灯如漆点松花',以'漆'形容磷火的幽暗,以'点'写其飘忽,在阴森中见奇丽,充分展现了诗人'鬼才'的独特审美。
创作背景
此诗作于李贺晚年隐居故乡昌谷时期。当时诗人因避父讳不得参加进士考试,仕途失意,返回故里。南山是李贺家乡的重要地理标志,诗人常在此游历赋诗。这首诗通过对秋夜田野的描绘,寄寓了诗人怀才不遇的孤寂心境和对生命易逝的深沉感慨,体现了李贺诗歌独特的怪奇风格。