注释
馆娃故宫:指春秋时期吴王夫差为西施建造的馆娃宫遗址,在今江苏苏州灵岩山
荻花:芦荻的花穗,秋季开白花如雪
涨渚:涨水的沙洲
变霜枫叶:经霜变红的枫叶
雀愁化水:雀鸟哀愁,其声如化入水中
鸿怨惊风:鸿雁哀怨,在疾风中鸣叫
馆娃:指西施,吴王夫差称西施为"馆娃"
破吴红脸:指西施助越破吴后,容颜依旧美丽如莲
译文
江上浮云断断续续,秋草绵延相连,云雾隔断了秋水,树木笼罩着烟霭。
如雪花般的荻花铺满了涨水的沙洲,经霜变红的枫叶在平野上翻卷。
雀鸟哀愁的鸣声仿佛化入水中,在斜阳下喧响;鸿雁怨恨的叫声随着惊风回荡在黄昏的天空。
因而要问馆娃宫中那位美人还有什么遗憾,即使吴国已破,她如莲花般娇艳的容颜依然绽放。
赏析
这首诗以馆娃宫遗址为背景,通过细腻的景物描写营造出苍凉萧瑟的意境。前两联以"江云"、"秋波"、"荻花"、"枫叶"等意象勾勒出秋日荒芜的景象,运用'断续'、'绵连'、'铺涨'、'卷平'等动词生动表现景物的动态美。第三联以雀愁、鸿怨拟人化手法,将自然景物与历史情感相融合。尾联巧妙设问,以'红脸尚开莲'的强烈对比,表达对历史兴亡的深沉感慨。全诗对仗工整,情感深沉,通过景物变迁暗喻朝代更迭,体现晚唐咏史诗的典型特色。
创作背景
此诗为李绅晚年游历苏州时所作。李绅(772-846)为中唐著名诗人,官至宰相,是新乐府运动的倡导者之一。馆娃宫是春秋时期吴王夫差为西施所建宫殿,吴亡后荒废。诗人借古讽今,通过描写馆娃宫遗址的荒凉景象,抒发对历史兴亡的感慨,暗含对晚唐政局的忧虑。